jueves, 28 de febrero de 2013

IXAR

D´o Biache feito por "Os Zerrigüeltaires" en l´añada 85.


-------------------------------------



ÍXAR



Íxar (en arabe: “tozal de pietra d´arena”) ye conoxita por os romans con os nomes Arse y Darse. S´alcuentra a 15O kms. ta lo noreste de Tergüel capetal, a 291 mts. d´alzarria chunto l´arriu Martín. O casalar ye plantificau engradonato en a costera d´un tozal. Tien bellas dos milentas d´abitadors, adedicaus más que más a l´agricultura y lo bestiar de tozinos y obellas.
As fiestas grans son pa lo 21 d´agosto y a más sonata -como n´Alcañiz- a Semana Santa, con a zelebrazión d´o Tambor y o Bombo. La d´Ixar ye, posiblemén, la más antiga y tradizional, como lo contrimuestra l´estar declarata “Fiesta de Interés Turístico Nacional”.
En a meya nueit d´o Chuebes Santo se i fa la “rompida de la hora” en a Plaza España, un momén emozionán y de difízil xuplidar, en o que más d´a milenta de presonas bistitas con tunicas negras tocan de bez os suyos atambors. Dica ra tardi d´o Sabado Santo ros atambors y bombos no dixan de i retombar estrapaluziosamén por todas as carreras d´Íxar, en prosezión u por collas. Iste costumbre esdebiene de lo 1.519 cuan Luis Fernández de Heredia, cuarteno Duque d´Íxar, encomienda a os franziscans a faina d´atrapaziar-lo seguntes o riedo catolico. Dinantis d´ixo, as chens s´achuntaban bistindo lo sayal negro, a cara bozata y tocando trastes y rudiosos -carraclas, matracas, ezetra- como protesta por a muert de Cristo.
A los d´Íxar lis izen “rabinos” y tienen istos ditos tocantes a lo mote y a los de bels lucars bizins:
“En Castelnou, aliagueros
por necesidad lo son.
Y en Híjar rabinos
y cheches en Obón”.
“Los de Híjar son rabinos,
los de Urrea cañiceros,
Albalate sompreñaus
y Ariño los farineros”.
“En Obón revuelan cheches,
en Alloza la cuchara,
los gitanos en Oliete
y en Híjar las chicas guapas”.
“En Hijar hay un convento
con portal de tres arcadas,
en Samper Santa Quiteria
que quita el mal de la rabia,
en la Puebla buenos mozos
para tirar a la barra”.
A billa d´Íxar estió conquerita por Galín Ximénez, siñor de Belchit, en tiampos de Remón Belenguer IV, rechén d´a Corona d´Aragón. Chaime I acorporó Íxar ta lo Raino d´Aragón, a truca de Tierga, en 1.267; legando a Baronía a lo suyo fillo don Pedro Fernández d´Íxar. Lo 1.483 os Rais Catolicos acobaltan o siñorío d´Íxar ta lo ran de Ducato.
En ista redolada estió mayoritaria la poblazión de moriagos dica ra suya forachitanzia a empezallos d´o sieglo XVII, qu´estió repoblata por chens promanans -más que más- de os pirinés aragoneses.
En a gambada por Íxar alufran que bi ha tres bicos bian esferenziatos con estrazios d´o debanpasau: o moriago (“La Parroquia”), o chodigo (“San Antón”) y o crestián (“La Villa”).
En o bico moriago de La Parroquia sopreixen os callizos suyos y a Plaza con a capiella d´a Birchen d´Arcos u Madalena, d´estilo mudéxar. A chudería ye en o bico de San Antón, con a Plaza y carreras de L´Azaguán y Jesús, pa plegar en l´armita de San Antón, antiga sinagoga dica qu´estieron forachitaus os chodigos en 1.492.
En o bico de “La Villa”, o más proxemo ta l´arriu Martín, i sopreix lo palaz barroco d´o Barón d´Ara y l´Achuntamién con a suya Lonxa; dend´astí se´n puya dica ta ra ilesia de Santa María y os repuis de l´antigo Castiello d´Íxar, de lo sieglo X.
Iglesia Parroquial de Santa Mar�a de estilo mudéjar en H�jar.  Ilesia parroquial de Santa Mar�a d´estilo mudéxar, en Íxar
En una carrera s´enziertan con uns biellos y una muller con os que i pillan güen capazo en tocante a motes, toponimos, ditos y bocables aragoneses fablaus en a billa.
Uno d´els lis diz: “yo soy mesache”, esplicotiando desiguida que ye d´a familia de “los Mesaches”. A parola que más lis truca ye “zipizero” y atras intresans son:“farina”,”zagal”,”falz”,”astral” y “finollo” (que remeraban que la diziban de chobens); as rematanzas d´os achiquidors las fan en -ICO.

MALLO INABASTABLE (de Ánchel Conte)



silencio
potén muralla que s’alza ocultando ubiertos paisaches mars incoloros albos desiertos
inerme deván d’ela arrullo parolas reples cantals cuentra tanto muro inabastable mallo
..
pacién aguardo
..
sé que á la fin una sola parabra de misterios plena ixarnará parez obrará o miraglo


Fuande: Queremos más obras de ÁNchel Conte

martes, 26 de febrero de 2013

OS ZERRIGÜELTAIRES


Petenatas de dos amius aragoneses en escorsas por Aragón durán 30 añatas

http://oszerrigueltaires.wordpress.com/ 


Migalánchel Martín Pardos y Migalánchel Pérez Gil se conoxioron en l’año 1.982, de primeras en o curso d’aragonés d’a “Colla Chobenil” d´a Casa de Chobentú “Zidá Chardín”, en a carrera Martín Cortés de Zirigoza, y sobre tot, en a 1er. Gambada Pirinenca que se desembolicó por os Pirinés d’Aragón durán 15 diyas, dende Torla dica Cornudella de Baliera (Arén).
Os “Tocayos” Migalánchel fazioron güena pacha dende lo primer inte, en tenendo d’ilusions e intreses parellanos por as montañas, lucars, natura, luenga y costumbres, empezipiando-ie una gran amistanza.
L’orichen d’a denominazión “Zerrigüeltaires”, esdebiene d’o emplego familiar d’o bocable “Zerrigüelta” y como alufraban que en as gambadas difizilmén marchaban en dreitura, les surtió por bel casual ista motada.
D’astí enta debán, n’ixos primers tiampos consiguioron marchar chuntos ta ros pirinés bellas begatas por año. En istas añatas primerengas completaban lurs petenatas, de trazas espontanias y rozeras, con grabazions en as localidaz qu’iban besitando, rispeutibe a ditos, cantas, toponimos, costumbres y -más que más- dixendas en a fabla local.
Dimpuesas, más t’adebán, en no poder yir Migalánchel Pérez tan a ormino, ros biaches de conchunta se siguioron fendo una begata á l’año y, por l’inte, encara continan con ixa tradizión.
Ers se sianten argullosos d’estar amius á l’arreyo de tantas añatas; magueras que ya no plandan tan fuarz como en primerías, continan goyando d’as escorsas como lo primer diya.
N’iste blog biluengue quiaren amostrar -beyer INDICE COMENTARIOS CON FOTOS- en castellán (os d’a letra ″a″ que alcompaña a os lumeros) y en bersions amanatas ta ras multiples barians de l’aragonés d’as redolatas besitatas (os d’a letra ″b″), quiénto bi estioron cada añata; chunto con as remeranzas y os afotos qu’en han d’ixa delera tan grandiza por conoxer os lucarons, as chens y as marabiellas naturals d’ista quiasta tiarra.


viernes, 22 de febrero de 2013

CHARLA-MESA REDONDA CON MOTIVO DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA


“La biblioteca de las Lenguas de Aragón (Ferrández de Heredia, J. Costa, Saroïhandy, Otín, el E.F.A.,… y el aragonés)”

Coordina: José Ignacio López Susín (Sociedad Cultural Aladrada)

Participan también: Pilar Benítez, Óscar Latas, Francho Nagore, Rafel Vidaller

Día 25 de febrero a las 20:00 h en la Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación (c / Carderera, 4)

Organiza:
Diploma de Especialización
en Filología Aragonesa 

martes, 19 de febrero de 2013

Camín de Ninón -Semana 12- (de Víctor Guíu)


Tornas d´a tuya zaguera copa e no´n remeras cuasi ni tampó ro brindar d´a zena.
Sí.
Ixo rai.
Te has feito mayor, carnuz.
Talmén cal que no salgas,
ni faigas…
u no sentir cosa.

E talmen ni tan ni tampó ixe ninón que no ye ninón encara contina nadando en o forato ascuro, simplo e marabielloso d´o tuyo utero (si bella begata ixa renglera estió menos poema, menos verso, que se´n biengan e lo me digan)

Mientres destapo ro tape d´o yogur e aparixe “continúa buscando”.
Ixe de siempre.
Mesmo ras estampas de Mario, de Andrea.
“Continúa buscando”.

L´anomia d´o estar que reflexa l´ospital m´acalora.
Fa calor, antimás.

No ye güen puesto ta naxer.
Tot tan fredo.
Ni sisquiera ta fer retratos de ninons.
………………………..
En sintiendo ro tambor de pai,
rompita ra ora sieclo tras de sieclo,
con ixos tres meses de paro á ras mías costiellas,
con os suyos sais centimetros de bida (belún sape cuan son sais centímetros de bida?)
Con a suya capeza, as suyas mans,
os suyos piez,
e ra boz d´o medico que diz:
“ixo bi ye o tuyo ninón” (u será)

Tot ixo ye bien?

E puya o Pai per os míos brazos, per l´estamaco,
o corazón,
per os míos libianos e per os míos güellos con as suyas glarimas.

Suena o suyo corazón…
e suena l´alma.

sábado, 16 de febrero de 2013

Camín de Ninón -Semana 11- (de Víctor Guíu)


Denzima…

Lebo tota ra mía bida,
feita titulos, apuntes, fotocopias…

Denzima

Fuellas siñalatas per reis,
ministros, reutors,
e fillos de puta de totas as suyas mais.

Allí alzan ixa  nuestra memoria d´asinnaturas barias,
borinas, nueis sin de memorias,
nobias, amigos,
riñas e riñetas,
as fabors.

An as mullers fan bidas mil e suenios
lebo a mía bida que ye un disparo.
An beigo de bislai glarimas
de qui fan bida,
e replega tochos de ciego.

Denzima.
N´a computadora lebo a mía obra,
miraglos e pesares.

Mi mai as mías dolentas, mancas e zerinas.

Mi pai ixo que no quisió estar denguna begata.
U cuasi.

Amerato en ixe lequido anniotico son zinco centimetros de carne,
dandoliando parolas;
zeños do i plegaremos.

jueves, 14 de febrero de 2013

Sers Superiors (de Chuan CHusé Bielsa)


Pienso en os sers que sufren
en a Tierra,
siento los suyos tormentos
abismando-sen en simas d'orror,
veigo cómo as suyas vidas van arrozegando-sen
en terribles mundos de punchas y de fierros,
encletatos,
mundos de flamas y de chelos.
Veigo agullas de feredà
en os suyos güellos y en as suyas almas.
Veigo cuitiellos, maquinarias de muerte,
diners y diners
tacatos con sangre,
siento aterrorizatos chilos
y ecos d'inozenzia
emplindo espazios diabolicos.

Dios, destruye con o tuyo poder
absoluto as suyas dolors.
Dios totpoderoso,
destruye a o prinzipe
d'a terror.

Siñor, atorga a tuya bondà sin taca
a os sers que ploran en a suya impotenzia,
a os sers que han cayito en o puzo
infinitamén inchusto d'a desgrazia,
toquitiatos, menatos, salvachemén
torturatos, escarnezitos, destruyitos
por a man d'o diaple u d'os ombres.

Dios, reclamamos o tuyo poder absoluto,
invocamos o tuyo poder absoluto.

Agora, Siñor, que tot ya ye plegando
a la suya ultima fin, que ya sólo veyemos
cómo rematan os mundos, a buega
d'ista vida baxo as guambras,
demandamos a tuya misericordia,
l'alba primerenca d'a tuya grazia
en o tuyo universo.

Agora, Siñor, que ya has d'aparexer
sobre as falsas luminarias d'ìste infierno,
agora que ya a la fin s'han d'esborrar
tiempos d'angunias y de chilos
que parexeban eternos en o tiempo,
da-nos o tuyo poder absoluto
como arma que alibere ya ta cutio.
Siñor, conzede-nos o tuyo amor unico,
atorga la tuya piedà
a toz os sers sofriens
que de contino abitan en a casa d'a dolor,
a os tuyos millors fillos,
sers superiors que como tu
han conoxito, sin merexer-la, a cruz.

Siñor, fe-nos compartir
o tuyo poder absoluto,
a tuya luminaria compasiva,
l'amor zanzero d'o tuyo ser,
invía-nos o tuyo esprito
y o suyo mensache,
a tuya verdà que amorosea
os corazons,
cura ta cutio a dolor inmerexita
d'os sers sofriens,
d'os sers superiors,
que acullan o goyo d'a tuya redenzión,
que trespasen o branquil d'o tuyo reino,
que perén vivan en o paradiso.

Chuan Chusé Bielsa

sábado, 9 de febrero de 2013

TODAS AS COLOR N’A TUYA MIRADA (de Ánchel Conte)


tadas as colors que per espiellos poliedricos pareixen multiplicadas
no vienen d’o mar ni d’a tierra ni d’o cielo
... no son de l’aire ni d’as boiras que baixo’l sol se son aturadas
toda ixa multicolor luz que esclata
tresmina d’o més fundo d’os tuyos uellos
todas as colors sí bi son iste atardexer n’a tuya mirada en calma
e yo enlucernau espirguardau me pierdo en desconoixius vieros


Fuande: Queremos más obras de Ánchel Conte

viernes, 8 de febrero de 2013

Perén l´aragonés (de Chuan Chusé Bielsa)


<br />

Encara parolas biellas
charrando en as faxas
y en os sasos<br />
y en as sardas
y en barellas.

Inmensos ripazos
de piedras de sieglos
_y camins y mases,
y campos que asperan,
y espritos que beilan_
aimando encara
las ausenzias.

A la tardada,
charradas de l'airera
con as biellizas oliberas,
charradas en a fabla
que a luminaria alienta;
un sol amarillenco
con didos-labios besa 
pelletas de casetas, u zaborras
que ya cayón a tierra.

¿Por qué istos campos que aimo
solamén fablan en a lengua
cuasi muerta,
por qué iste amor eterno,
por qué iste aniello
que nunca s'enrobina,
ista fidelidá perén suprema,
por qué tot s'emplena
de colors y bida
cuan plebe dende o zielo
una chisleta biella,
una parola nuestra,
una luzeta que mulla l'alma
y en paradisos torna la sequera
que afoga istos disiertos?

¿Por qué marchaz,
paisaches y sers dibinos d'ista tierra,
enta uns altros unibersos
cuan con parolas estrancheras 
bos fablamos,
por qué marchaz tot tristachos
enta o buestro zielo d'inozenzia
lebando-bos toz os tresoros,
o sagrato erenzio nuestro,
os sagratos muertos nuestros,
l'arca santa,
enta la casa buestra
entre inmortals estrelas,
dixando-nos aquí en nueis
sin fogarils ni amors que amorosean,
dixando-nos popiellos
sin o más alto Silenzio,
por qué nos dixaz con as mans buedas
en Aragón-sin-luz, ta nunca libres,
eternidá en cadenas?

Chuan Chusé Bielsa

miércoles, 6 de febrero de 2013

Poesía para Perdidos en Febrero

Bi abrá bel poema en aragonés, prou que sí.




Una nueva sesión del ciclo "Poesía para perdidos" que organiza la Asociación Aragonesa de Escritores en colaboración con La Campana de los Perdidos.

En esta ocasión contamos con los poetas: 

RAMIRO GAIRÍN

SERGIO GÓMEZ

VÍCTOR GUIU

VÍCTOR SUSÍN

Con la actuación musical de:

PABLO SCIUTO


El próximo16 de febrero a las 22:00 horas en

LA CAMPANA DE LOS PERDIDOS

C/ Prudencio 7, Zaragoza

¡OS ESPERAMOS!

lunes, 4 de febrero de 2013

En paz ( de Ánchel Conte)


en toz os pasos feitos sinse rumbo ista tardi
en cada fuella d’arbre per l’aire batida
... en cada mesache que s’ha trescruzau n’o camín
n’a luz oblicua violeta que cayeba sobre o mar cuan o lusco s’eslanguiba
en todas as polidas cosas mesmo as més nimias
que iste día m’ha regaladas
i yeras tu tan á canto tan drento de yo que sentiba
cómo a tuya man me debuixaba n’a capeza a caricia
que sólo tu yes capable de fer ta dar-me paz e vida


Fuande: Queremos más obras de Änchel Conte