DÍA DE LA LENGUA MATERNA 2014
Entidades culturales programan actividades en torno a este día instituido por la Unesco para promover la diversidad lingüística
La agenda de actividades se extenderá entre el 27 de enero y el 28 de febrero en varias localidades aragonesas, y se inicia la próxima semana en Huesca y Barbastro.
El próximo 21 de febrero, instituido por la UNESCO, se celebra el Día de la Lengua Materna.
Con tal motivo diferentes entidades de todo el territorio han preparado un completo programa de actividades que van a tratar de poner de manifiesto ante la sociedad aragonesa la importancia de proteger y fomentar la lengua aragonesa, especialmente en la escuela, para transmitirla a los más pequeños y evitar así la quiebra de la transmisión generacional.
Los actos se desarrollarán en diferentes localidades (Huesca, Zaragoza, Jaca, Sabiñánigo, Biscarrués, Aínsa, Barbastro, Utebo, Cuarte, Villanova, Castejón de Sos, Sandiniés, Benasque, Sahún, Cerler, Laspaúles...) desde el próximo día 27 de enero hasta el 28 de febrero, y de ellos iremos dando cuenta durante las próximas semanas.
El lunes próximo, día 27 de enero a las 18 horas, tendrá lugar en el Teatro Salesianos de Huescala representación de la obra de teatro As siete cabretas e o lupo, por el Grupo "Ta ninos", y el sábado 1 de febrero, en Barbastro, tendrá lugar la Trobada de Fablans "Chusé Noguero" con diversas actividades a lo largo de todo el día en la capital del Somontano.
El Día de la Lengua materna está apoyado en nuestra comunidad autónoma por UNESCO-Aragón y en él participan, hasta la fecha las siguientes entidades:
Rolde de Estudios Aragoneses, Sociedad Cultural Aladrada, Asoziazión Cultural O Trango, Asoziazión Cultural Bente d’Abiento, Unibersidat, Clica Cinca-Cinqueta, Gara d’Edizions, Asociación de Mujeres Donisas Benasque, SEIRA, Colegio Escolapios Zaragoza, IES Pedro de Luna Zaragoza, Colegio Montecanal Zaragoza, Colegio Salesianos Huesca, Instituto de Estudios Altoaragoneses, Consello d’a Fabla Aragonesa, Boira Fablans de Zinco Billas, Rolde O Caxico Sabiñánigo, Asociación Cultural Q-Arte, Asoziazión de Nabateros d’a Galliguera, Purnas Semontano, Casa de Juventud Universidad-Ayuntamiento de Zaragoza.
Les comparto mi poema, inspirado a fin de . . .
ResponderEliminarQUE NO SE PIERDA UN IDIOMA, QUE NO SE EXTINGA UNA LENGUA
Que no se pierda un idioma,
porque la ignorancia asoma,
que no se extinga una lengua,
porque la cultura mengua.
Idioma es inteligencia,
lo que hace la diferencia,
comunicación humana,
que a las regiones hermana.
Lenguaje igual a intelecto,
propio del ser más correcto,
idiosincrasia de un pueblo,
producto de su cerebro.
El habla es el fundamento,
comprensión y entendimiento,
de una raza, . . . su conciencia,
distinción y pertenencia.
Lingüístico es el problema
que se aborda en el poema,
¡globalización avanza,
como fiera, cruel, a ultranza!
Extinguiendo tradiciones
de la gente, . . . sus pasiones,
acabando con la historia
de las naciones, . . . su gloria.
¡Un no a la modernidad!,
a aquella que, sin piedad,
se cierne sobre el pasado
que, en el bien, se ha cimentado.
Si se abandona un idioma,
el daño se vuelve axioma,
si hay olvido de una lengua,
oscurantismo sin tregua.
Triste adiós a las raíces,
en el alma cicatrices,
despido a la identidad,
¡por Dios, que barbaridad!
¿Que decir de los dialectos,
de los viejos . . . predilectos?,
su desuso cruel presagio:
“de la costumbre . . . naufragio”.
Hay que preservar lo nuestro,
como dijera el maestro,
y enseñarle a juventudes,
de un idioma, . . . las virtudes.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda
México, D. F., a 19 de julio del 2013
Dedicado a mis ahijados, Licenciados en Educación Intercultural Bilingüe (Purépecha-Español*Español-Purépecha), CC. Dulce de la Cruz Séptimo y Andrés López Juan.
Reg. SEP Indautor No. 03-2013-111212464200-14
Muitas grazias Gonzalo.
ResponderEliminarSalú
Al contrario, muchas gracias a Ustedes, por su atención, por su interesante sitio web y por dar foro. Que siempre estén bien. Hasta luego.
ResponderEliminar